Caminos para nada empedrados que una veces subes y otras bajas. Es como la escala social; unas veces se está en lo más alto de la escalera social y otra veces en lo más bajo. Y es que en esta vida hay que tener claro una cosa, muchas veces se vuelve a la casilla de inicio sea esta cual sea, o arriba de la escalera o abajo.
Esta escalera vista de perfil me indica que hay que subirla. Siempre que veo esta solución arquitectónica me imagino el esfuerzo que hay que realizar para poder llega a su cumbre a semejanza de un alpinista subiendo el K2, jamás me la imagino de bajada a pesar que es mas fácil y donde el riesgo de caídas es mayor, como también les ocurre a los antes nombrados alpinistas.
Y esta fotografía es eso; una imagen social de la vida misma, donde muchas personas pasan, unas subiendo y otras bajando, a unas conoces y a otras no, y si queremos parra por un momento el transito tenemos que detener el tiempo y si este se detiene la vida deja de latir.
Paths that are not paved at all, which sometimes go up and sometimes down. It's like the social ladder; sometimes you're at the top of the social ladder and other times at the bottom. And in this life you have to be clear about one thing, many times you go back to the starting point, whatever it is, either at the top of the ladder or at the bottom.
This staircase seen from the side tells me that you have to go up it. Whenever I see this architectural solution I imagine the effort that must be made to reach its summit, like a mountaineer climbing K2. I never imagine it going down, even though it's easier and where the risk of falling is greater, as also happens to the aforementioned mountaineers.
And this photograph is that; a social image of life itself, where many people pass by, some going up and others going down, some you know and others you don't, and if we want to stop traffic for a moment we have to stop time and if time stops life stops beating.
Dosmilcien
No hay comentarios:
Publicar un comentario