Esta escultura me evoca inmediatamente la imagen de un edificio destruido tras una batalla. Representa los baños, hoy desaparecidos, que fueron construidos por Napoleón III y la emperatriz Eugenia de Montijo en Biarritz. Esta maravilla, obra de Juan Garaizabal, fue creada en 2025.
Si tuviera que encontrar una definición para esta pieza contemporánea, la llamaría: "Escultura efímera que no lo es". La brisa marina la acaricia, colándose entre los ladrillos inexistentes, lo que le confiere un aire etéreo y frugal.
Al autor de esta maravilla le apasiona recuperar monumentos perdidos para reinstalarlos en el espacio, buscando provocar un debate fascinante entre historia, memoria y una profunda nostalgia; una intención a la que, sin duda, me sumo.
This sculpture immediately evokes the image of a building destroyed after a battle. It represents the baths, now disappeared, that were constructed by Napoleon III and Empress Eugénie de Montijo in Biarritz. This marvel, the work of Juan Garaizabal, was created in 2025.
If I had to find a definition for this contemporary piece, I would call it: "Ephemeral sculpture that is not." The sea breeze caresses it, filtering between the non-existent bricks, which gives it an ethereal and frugal quality.
The author of this marvel is passionate about recovering lost monuments to reinstall them in space, seeking to provoke a fascinating debate between history, memory, and profound nostalgia; an intention to which, undoubtedly, I subscribe.

No hay comentarios:
Publicar un comentario