¡Color, color, color! Hasta volvernos locos. En este autorretrato de Delapuente, el color inunda nuestras retinas, todo nuestro campo visual, hasta tal punto que incluso percibimos su alma. Colores básicos, mezclados, a veces pastel y a veces no, con personalidad, otras veces calmados.
Las fronteras del color están bien definidas para que todo lleve su orden y nada esté sujeto a la interpretación con respecto al color. Cielo rojo, mar azul espumoso, camisa amarilla y ojos que se clavan en los nuestros; tanto, que parece que nos leen el pensamiento y, quizás, la oscuridad del alma que, como buen pecador, está sujeta al implacable juicio final.
Esta pintura se aleja del academicismo tiránico, que casi invade la fotografía, para entrar de lleno en la modernidad, en las nuevas vanguardias que siempre revolotean en el mundo del arte y que, gracias a Dios, han dado verdaderas joyas del pensamiento humano plasmadas en obras de arte que enriquecen nuestra historia como seres humanos. Porque el arte amigos, es filosofía contada de otra manera.
Este autorretrato no es en sí mismo una acción melancólica. Solo nos recuerda el autor de muchas pinturas que nos observa como nosotros miramos sus obras, porque a fin de cuantas nosotros somos obra de arte de un dios implacable.
Color, color, color! To the point of madness. In this self-portrait by Delapuente, color floods our retinas and our entire visual field, so much so that we can even perceive his soul. Basic colors, mixed, sometimes pastel and sometimes not, possessing a distinct personality, at other times calm.
The boundaries of color are well-defined so that everything maintains its order, leaving nothing to interpretation regarding the palette. A red sky, a frothy blue sea, a yellow shirt, and eyes that pierce our own; so much so, they seem to read our thoughts and, perhaps, the darkness of a soul that—as a true sinner—is subject to the implacable Final Judgment.
This painting breaks away from tyrannical academicism, which almost encroaches upon photography, to enter fully into modernity—into the new avant-gardes that always flutter around the art world. These, thank God, have given us true jewels of human thought embodied in artworks that enrich our history as human beings. Because art, my friends, is philosophy told in a different way.
This self-portrait is not, in itself, a melancholic act. It simply reminds us that the creator of many paintings observes us just as we look at his works, because in the end, we are the artworks of an implacable God.
Couleur, couleur, couleur ! Jusqu’à la folie. Dans cet autoportrait de Delapuente, la couleur inonde nos rétines, tout notre champ visuel, à tel point que nous percevons même son âme. Des couleurs primaires, mélangées, tantôt pastel, tantôt affirmées, avec de la personnalité, d’autres fois apaisées.
Les frontières de la couleur sont bien définies pour que tout garde son ordre et que rien ne soit sujet à interprétation. Un ciel rouge, une mer bleue écumante, une chemise jaune et des yeux qui se plantent dans les nôtres ; à tel point qu'ils semblent lire nos pensées et, peut-être, l'obscurité d'une âme qui, en bon pécheur, est soumise à l'implacable Jugement Dernier.
Cette peinture s'éloigne de l'académisme tyrannique, qui envahit presque la photographie, pour entrer de plein fouet dans la modernité, dans ces nouvelles avant-gardes qui voltigent toujours dans le monde de l'art. Celles-ci, grâce à Dieu, ont donné de véritables joyaux de la pensée humaine incarnés dans des œuvres d'art qui enrichissent notre histoire en tant qu'êtres humains. Car l'art, mes amis, c'est de la philosophie racontée d'une autre manière.
Cet autoportrait n'est pas en soi une action mélancolique. Il nous rappelle simplement que l'auteur de tant de peintures nous observe comme nous regardons ses œuvres, car après tout, nous sommes les œuvres d'art d'un Dieu implacable.
色彩,色彩,还是色彩!直叫人痴狂。 在德拉普恩特(Delapuente)的这幅自画像中,色彩淹没了我们的视网膜,充盈了整个视野,甚至让我们察觉到了他的灵魂。基础色、混合色,时而柔和,时而鲜明且充满个性,时而宁静。
色彩的边界清晰明确,使一切井然有序,不留任何解释的空间。红色的天空,泡沫翻腾的蓝海,黄色的衬衫,以及那一双直抵我们内心的双眼;它们仿佛能洞察我们的思想,甚至是那颗作为“罪人”之魂的黑暗,正等待着那场无情末日的审判。
这幅画作远离了那种几乎要侵占摄影领域的、专横的学院派风格,转而全身心地投入到现代主义和那些始终在艺术界盘旋的新先锋派中。感谢上帝,这些流派留下了人类思想的瑰宝,并以艺术品的形式充实了我们作为人类的历史。因为,朋友们,艺术是以另一种方式讲述的哲学。
这幅自画像本身并非一种忧郁的表达。它只是提醒我们,这位创作了众多画作的作者正在注视着我们,正如我们注视着他的作品一样,因为归根结底,我们本身就是一位冷酷神灵手中的艺术品。
Texto de Dosmilcien, "!==, 2100, MMC

No hay comentarios:
Publicar un comentario