Es muy triste ver un instrumento olvidado sin ser tocado. Un amasijo de cuerdas y madera solo representa eso, una cosa inerte, pero eso, al ser acariciado por un virtuoso, nos lleva a mundos jamás soñados y a situaciones límite en nuestra consciencia, donde se confunde realidad con sueños e ilusiones con futuros.
Pero antes de todo eso, antes que alguien toque ese instrumento, me produce mucha tristeza al igual que el que espera un tren que va a pasar pero que desconoce cual es su destino.
La música es un sentimiento como el que ama sin esperar nada a cambio o solo la felicidad del momento de un recuerdo dado.
It's very sad to see a forgotten instrument without being played. A jumble of strings and wood only represents that, an inert thing, but that, when caressed by a virtuoso, takes us to undreamed-of worlds and to boundary situations in our consciousness, where reality is confused with dreams and illusions with futures.
But before all that, before someone plays that instrument, it produces a lot of sadness in me, just like someone waiting for a train that is going to pass but doesn't know what its destination is.
Music is a feeling like someone who loves without expecting anything in return or only the happiness of the moment of a given memory.
Dosmilcien
No hay comentarios:
Publicar un comentario