Lechiffre |
¿Habría poetas sin otoño? puede que no. Este tiempo de melancolía y de recogimiento solo lo entienden los poetas. Los colores del bosque nos aturden o nos aturde tanta belleza. La naturaleza empieza a morir lentamente para afrontar el invierno, el duro invierno, que sufrimos todos los seres vivos. Las hojas cubren lo suelos como la nieve cubren las montañas y las oímos crujir cuando las pisamos, en estas soledades a las que a veces nos enfrentamos y que nos acompaña como dulce sinfonía. Es el otoño....
Ci sarebbero poeti senza autunno? Forse no. Questo tempo di malinconia e di meditazione solo i poeti lo capiscono. I colori della foresta ci stordiscono o stordire noi tanta bellezza. La natura comincia a morire lentamente per affrontare l'inverno, l'inverno duro, che soffriamo tutti gli esseri viventi. Le foglie coprono i suoli come la neve copre le montagne e li sentiamo scricchiolare quando li calpestamo, in queste solitudini che talvolta affrontiamo e che ci accompagna come una dolce sinfonia. È la caduta...
@Lechiffre73
No hay comentarios:
Publicar un comentario