No puedo dejar de mostrarles esta maravilla de construcción dedicada al cinema (que es como me gusta llamar a mi al cine). Este, aunque a algunos les pueda sorprender, fue construido por unos de los países que se encontraban en el "eje del mal" la República Democrática Alemana, para el uso y disfrute del pueblo en ese impulso de la cultura, o ese faro, que supuso la RDA para toda Europa.
De construcción sencilla anclada en el realismo socialista que como saben era sobre todo práctico ya que es cuadrado que como saben también todo ajusta a las mil maravillas y los espacios tienen el cien por cien de aprovechamiento. La luz (y la oscuridad) es fundamental para el cinema por eso el edificio combina unos hermosos ventanales donde la luz recoge a los asistentes, los calienta y les deja ver otra proyección justo en sentido contrario de su pantalla, el cine de la vida, el cine de lo cotidiano, de los hombres y mujeres con su realidad, en resumen el cine del ahora en contraposición del otro escaparate el cual nos muestra mundos ficticios atemporales de ensoñación de los directores y su manera de acercarse al mundo.
Por esto cuando uno paga y entra a este edificio se enfrenta a esa dualidad de realidad y ficción, y los que están allí están situados en la linera roja que separa estas dos "realidades" como espectador, ajeno a todo y a todos.
I can not help showing this marvel of construction dedicated to cinema (which is how I like to call my movies). This, although some may surprise you, it was built by one of the countries that were in the "axis of evil " The German Democratic Republic, for the use and enjoyment of the people in this impulse of culture, or that lighthouse, which was the GDR for all of Europe.
of simple construction anchored in socialist realism that as you know was mostly practical because it is square that as you know also everything fits the wonders and spaces have a hundred percent utilization. The light (and the darkness) is fundamental for the cinema so the building combines beautiful windows where the light picks up the attendants, heats them and lets them see another projection just in the opposite direction of their screen, the Cinema of life, the cinema of everyday , of men and women with their reality, in short the cinema of now in contrast to the other showcase which shows us timeless fictitious worlds of dreaming of the directors and their way of approaching the world.
Because of this when you pay and enter this building you face that duality of reality and fiction, and those that are there are located in the red line that separates these two "realities " as a spectator, oblivious to everything and everyone.
of simple construction anchored in socialist realism that as you know was mostly practical because it is square that as you know also everything fits the wonders and spaces have a hundred percent utilization. The light (and the darkness) is fundamental for the cinema so the building combines beautiful windows where the light picks up the attendants, heats them and lets them see another projection just in the opposite direction of their screen, the Cinema of life, the cinema of everyday , of men and women with their reality, in short the cinema of now in contrast to the other showcase which shows us timeless fictitious worlds of dreaming of the directors and their way of approaching the world.
Because of this when you pay and enter this building you face that duality of reality and fiction, and those that are there are located in the red line that separates these two "realities " as a spectator, oblivious to everything and everyone.
by mmc
@iarte
No hay comentarios:
Publicar un comentario