sábado, 9 de febrero de 2019

fotografía : 1150 - lágrima

Lechiffre


Podría haber sido un huevo alienígena o una lágrima, pero me he inclinado por esto último porque la lágrima es muy humana, muy de los poetas. Cuantas lágrimas no se han derramado sobre la tierra por miles de cosas, cosas dispares por cierto, que van desde la desaparición de un ser querido a la alegría de una buena noticia. El ser humano no existiría sin lágrimas, de esas lágrimas que perdonan o que despiden. Tampoco sin ellas hubiera habido poetas de la cual se cargan sus plumas. Por eso esa forma de lágrima que alumbra (la de la imagen) es la que indica la dirección de nuestros sueños, es la que nos indica el mar de los poetas. 

It could have been an alien egg or a tear, but I have inclined for the latter because the tear is very human, very of the poets. How many tears have not been spilled on the earth by thousands of things, disparate things by the way, ranging from the disappearance of a loved one to the joy of good news. The human being would not exist without tears, of those tears that forgive or that fire. Nor without them there would have been poets from which their feathers are loaded. That is why this form of tear that shines (that of the image) is the one that indicates the direction of our dreams, it is the one that indicates the sea of the poets.

@Lechiffre73 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Etiquetas

s#a

s#a